Etusivu | Pääkirjoitus | Saammeko esittäytyä? | Kirjakuulumiset
Netlibris toimii | Tarjottimella | Kotikirjastomme | Meillä kylässä | Verkkoon jäänyttä


 

 

 


Äidinkielen opettaja Brita Turunen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Takaisin

Henkilökuvassa sodankyläläinen äidinkielen opettaja Brita Turunen
Susanna Karkkola 8. lk.
Jeesiönrannan koulu, Sodankylä

Koputan rohkeasti äidinkielenluokan oveen. Tiedän, että luokassa on meneillään teatterityön tunti. Äidinkielen opettaja Brita Turunen avaa oven touhukkaaseen tyyliinsä. Silmistä voi nähdä hänen selaavan sisäisen muistikirjansa sivuja. Epävarmasti kysyn, muistaako opettaja vielä, että sovimme haastattelusta tänään. Varma vastaus kertoo hänen muistavan.

Oppilaat saavat lukea keskenään dialogiharjoitusta: Minna Canthin Murtovarkautta. Opettaja johdattelee minut pieneen varastohuoneeseen. Hän raivaa kaksi penkkiä tyhjäksi tavaroista, ja pääsen aloittamaan. Tapani mukaan unohdin etukäteen kirjoittamani kysymykset kotiin, joten päätän selviytyä haastattelusta improvisoiden.

- Ensimmäinen ammattiin liittyvä haaveeni oli ura kirjailijana. Se oli sellainen nuoren tytön haave, kertoo Brita Turunen hymyillen.

- Kirjoittelin jo nuorena paljon runoja, sanoituksia lauluihin, novelleja - kaiken näköistä. Ennen kirjailijan ammattia haaveilin myös urasta musiikin alalla.Varmasti sieltä ammatti olisikin löytynyt, mutta kuulovamman vuoksi musiikki täytyi pitää vain rakkaana harrastuksena. Ei yhden korvan varaan voi musiikkia rakentaa, hän kertoilee.

- Suunnittelin myös pyrkiväni lukemaan kuvataidetta, mutta kun pääsin opiskelemaan suomen kieltä, päätin, että ryhdyn äidinkielen opettajaksi. Enkä todellakaan ole katunut, opettaja sanoo varmasti.

Brita Turunen on aina tehnyt paljon. Nuorempana hän harrasti myös balettia ja kansantanssia maalaamisen, pianonsoiton, laulamisen, lukemisen ja kirjoittamisen lisäksi. Hämmästelen ääneen, miten tuota kaikkea ehtii! 

- Kaikkea ehtii, kun haluaa. Musiikki oli perheemme yhteinen harrastus. Jos vanhempani eivät silloin olisi kannustaneet minua, isä soittamaan ja äiti kirjoittamaan, en tekisi nyt sitä, mitä teen. Ympäristön tuki on tärkeää.

 Minua ei ole koskaan kielletty tekemästä mitään. Ainoastaan silloin, kun toimin monen kuoron johtajana ja olin useita iltoja poissa kotoa, kyseltiin, löytyisikö sitä aikaa joskus perheellekin. Kyllähän sitä sitten löytyi, hän sanoo hyväntuulisena.

- Päätin ryhtyä opiskelemaan suomen kieltä lukiovuosinani. Oli seitsemäntoista - kävin siis toista vuotta lukiota. Pääsin jäseneksi Pohjoiset kirjailijat ry:hyn. Olin aiemmin liittynyt kemiläisen kirjailijan Lauri Kaarron harrastajakirjoittajapiiriin. Hän neuvoi minua kirjoittamisessa ja oli minulle tärkeä opettaja ja tuki. Kirjoittajapiirimme kokoontui parina iltana viikossa ja istuimme joskus montakin tuntia lukien toistemme kirjoituksia, Brita Turunen muistelee.

Filosofian maisterin tutkinnon Brita Turunen suoritti Helsingin yliopistossa pääaineenaan kirjallisuus.

- Olin hyvin tunnollinen opiskelija. Pääsin nopeasti mukaan työelämään. Jo toisena opintovuonna aloin toimia opettajan ammatissa.

Brita Turusen ensimmäinen työpaikka oli Helsingin Arabian kaupunginosan silloisessa kansakoulussa kolmannen luokan opettajana.

- Silloin totesin haluavani opettaa vanhempia oppilaita, mikä olikin tietysti koulutukseni puolesta selvää, hän sanoo reippaasti.

Tiedustelen maisteri Turusen päätymisestä tänne Sodankylään. Brita Turunen vastaa nauraen:

- Avioliiton kautta! Olen sydämeltäni lappilainen, koska vietin lapsuuteni Kemissä. Niinä 14 vuotena, jotka olen Helsingissä asunut, olen aina keväisin heti loman alettua ajanut kesäksi tänne pohjoiseen. Kun menin naimisiin, päädyin kolmeksi vuodeksi Kiirunaan mieheni työn takia. Sieltä tulimme  Sodankylään. Täällä olen viihtynyt hyvin opettajana.

- Olen onnistunut toteuttamaan monia haaveitani. Koko elämä loppuu, kun haaveet loppuvat. Niitä siis on vielä monia toteuttamatta. Kaikkia niistä ei kerrota, mutta nyt kiinnostaa pohjoisen kirjallisuuden tutkiminen. Haave kirjailijan urasta on jäänyt. Nyt ystävät tukevat kirjallisuuden tutkimisessa.

Erityisesti olen kiinnostunut Tornionlakkson suomenkielisestä kirjallisuudesta,Turunen paljastaa.

Miksi sitten suomen kieli on niin kiehtovaa? Siihen vastaus on lyhyt ja ytimekäs: 

- Suomen kieli on maailman älykkäin kieli.

Vielä haluan tietää, mitä ominaisuuksia täytyisi olla nuorella, joka haaveilee urasta suomen kielen, kirjoittamisen tai kirjallisuuden alalla:

- Tärkeintä on uskoa kykyynsä ajatella. Ajatustensa kautta kirjallisuuden tutkija tarkastelee aina samalla myös itseään. Kielitaito on myös tärkeä.

Kirjojen lukemiseen tarvitaan monen kielen osaamista. Joskus voi tulla eteen kirja, joka pitäisi lukea, mutta se on kirjoitettu vieraalla kielellä, jota et ole opiskellut. Silloin kieltä täytyy vain alkaa opetella. Sen verran täytyy nähdä vaivaa, ilmoittaa Brita Turunen kuin itsestäänselvyyden.

Nousen ylös tuolilta ja alan tehdä lähtöä. Pää on täynnä ajatuksia, monia keskustelun herättämiä mietteitä ja haaveita. Niinhän se oli: jos haaveet loppuvat, loppuu myös elämä. Itsekseni hymyillen lähden luokasta. Vasta kun olen sulkenut oven huomaan, että olen unohtanut kiittää haastattelusta. 

 Takaisin